There is a new relase (v.1.1) of iWebTranslator.
This version fixes a bug in url-encoding with space character.
Thanks to HOgi for testing.
The Application can be downloaded at: Still HERE
Friday, August 24, 2007
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
10 comments:
Sali Stefan,
isch ebbe Schule diis Progrämmli.
Do ka sich Apple e Schiibe abschniide.
Merci fyr dr Ysatz ;-))
Roland
Hi Stefan, thank you for the utility.
I've found a little glitch when using it. It seems that the file renaming is not the same as the href. For example:
link
/web/CB/Podcast/Entradas/2007/6/20_Principio_de_ArquiÌmedes.html
file
/web/CB/Podcast/Entradas/2007/6/20_Principio_de_Arqu_medes.html
I've write a little Helper in AppleScript to easily apply iWebTranslator.jar (for CLI-haters ;-))
http://miralba.org/test/iWebHelper.zip
By the way, iWeb 2.0.2 update doesn't resolve this issue.
Sorry, bad link
http://miralba.org/test/iWebTranslatorHelper.zip
Hi Stefan
Sounds like a great utility. I have a Danish site which uses som Danish characters such as "æ", "ø" and "å"
Is your translator able to translate those characters as well?
best regards
Steffen, Denmark
@frankie,
according glitch /web/CB/Podcast/Entradas/2007/6/20_Principio_de_ArquiÌmedes.html
can you please post:
1) the original link (before iWebTranlator execution) as published by iweb 2.0.
2) the translated link (after iWebTranslator execution).
the link you provided in your comment is not url-encoded. maybe there is a bug in iweb 2.0 (url-encoding was not done for this link).
if this is the case then i can provide a workaround and include an translation for unencoded links too.
Hi Stephan
Link generated by iWeb in blog-main.xml
<link>http://.../20_Principio_de_Arqui%CC%81medes.html</link>
Link after iWebTranslator
<link>http://.../20_Principio_de_Arqui%CC%81medes.html</link>
(sorry for the delay)
Hi Frankie,
It's really strange how apple does url-encoding in iWeb.
There are serveral ways to display the same character in unicode:
precomposed and combining diacritical marks.
In web we should normally use the precomposed form because they make conversion to and from legacy encodings simpler.
but: apple uses BOTH combining diacritical marks and precomposed characters.
To illustrate:
i%CC%81 AND %c3%ad is the same character í.
This is a big problem for iWebTranslator.
Actually i take the filename, do a url-encoding, and search for links containing this encoded string.
Because apple uses this strange encoding and they don't even make it everytime the same i have to search for a unicode comparision algorithm ignoring difficult representations of the same char.
This could be a difficult task.
Until then, the only way is to rename the file-name (not title) in iWeb2.0 manually
(should work for this case).
Hi frankie,
i've created a new version iWebTranslator 1.3.
This version has a improved url detection and should eleminate the glitch you found.
Can you please try this new version and give me some feedback how it worked.
stefan
Thank you Stefan
iWebTranslator 1.3 works very well.
I've been testing and I think all links work.
Really great job.
Post a Comment